Bạn biết đấy, chỉ cần ngồi trong góc và lườm anh ta suốt thời gian. Xem nếu anh ấy sụp đổ. Tôi đã nhìn thấy khuôn mặt cứng rắn của bạn, Tuck, Charlie Charlie nói. Hầu hết, bạn chỉ cần nhìn táo bón. Ford, tốt hơn bạn nên làm rõ ràng.
You know, just sit in the corner and glare at him the whole time. See if he crumbles.” “I’ve seen your hard-ass face, Tuck,” Charlie said. “Mostly, you just look constipated. Ford, you’d better do the glaring.
Julie James, Love Irresistibly