Bạn biết lý do thực sự mà chúng ta ăn mừng Giáng sinh, phải không? Ý tôi là, ngoài Santa Claus và Chuông rừng và cây Giáng sinh? Ý bạn là vì Chúa Giêsu được sinh ra? Cô ấy hỏi. Ý tôi là, bạn đã xem xét nó là một lần sinh nở khiêm tốn như thế nào, trong một chuồng nhỏ … Làm thế nào anh ta được đặt trong một máng cỏ khô … Làm thế nào con trai nếu Thiên Chúa toàn năng hạ mình khi được sinh ra trong điều kiện thấp kém như vậy? Bạn đã nghĩ về nó như vậy chưa? Chúa Giêsu có thể được sinh ra trong một cung điện tốt. Rốt cuộc, Ngài là Con Thiên Chúa. Nhưng vì một số lý do, Thiên Chúa đã chọn khởi đầu khiêm tốn cho con trai mình. Bạn có bao giờ tự hỏi tại sao? … Tôi nghĩ bởi vì Chúa muốn cho thấy rằng tình yêu của Ngài có thể tiếp cận với mọi người, bất kể họ là ai, từ người nghèo nhất của những vị vua vĩ đại.
You know the real reason we celebrate Christmas, don’t you? I mean, beyond Santa Claus and jungle bells and Christmas trees? You mean because Jesus was born? she asked.Yes… but did you ever think how Jesus was born? I mean, have you considered how it was such a humble birth, in a small barn…how he was laid in a hay trough…how the Son if almighty God humbled himself to be born in such lowly conditions? Have you thought about it like that? Jesus could have been born in a fine palace. After all, he was the Son of God. But for some reason God chose humble beginnings for His son. Do you ever wonder why? … I think because God wanted to show that his love could reach to everyone, no matter who they were, from the poorest of poor to great kings.
Melody Carlson, The Christmas Pony