Bạn có bao giờ mặc da không? “Chàng trai

Bạn có bao giờ mặc da không? “Chàng trai hỏi.” Cái gì? “” Da. Bạn có thích da không? “” Nó không chính xác quét sạch tôi. “” Tôi thích nhìn thấy các chàng trai bằng da. Bạn sẵn sàng trả tiền cho nó? “” Tôi có một chiếc áo khoác da trên lầu … bạn có đặt nó lên không? ” Trở lại vài phút sau, cầm một chiếc áo khoác bay bằng da với cổ áo Lambswool. Có những giọt nước mắt trong tay áo của áo khoác, và Lambswool có màu vàng với tuổi. John Wayne có thể mặc nó trong một trong những bộ phim chiến tranh nhảm nhí mà anh ta làm. Nó trên, “anh chàng nói. Tôi nở một nụ cười nhọn và mặc áo khoác.” Được rồi, máy bay đang ở đâu, và lúc mấy giờ cất cánh? “” Thả quần jean của bạn và quay lại.

Do you ever wear leather?” the guy asks.”What?””Leather. Do you like leather?””It doesn’t exactly wipe me out.””I like to see boys in leather.”I look at him cool. “Okay,” I say, “what is it you want and how much are you willing to pay for it?””I’ve got a leather jacket upstairs…Would you put it on?””Just put it on?””I’ll go and get it.”He leaves the horror hole and returns a few minutes later holding a leather flying jacket with a lambswool collar. There are tears in the jacket’s sleeves, and the lambswool is yellow with age. John Wayne could’ve worn it in one of those crappy war films he made. “Put it on,” the guy says.I give him a spiky smile and put on the jacket. “Okay, where’s the plane, and what time’s take-off?””Drop your jeans and turn around.

Eric Bishop-Potter

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận