Bạn có hai lựa chọn, [Plouffe] nói với

Bạn có hai lựa chọn, [Plouffe] nói với Obama. Bạn có thể ở lại Thượng viện, tận hưởng những ngày cuối tuần của bạn ở nhà, đi nghỉ thường xuyên và có một thời gian đáng yêu với gia đình. Hoặc bạn có thể ra tranh cử tổng thống, cả đời của bạn bị chọc và ăn sâu vào, gần như không bao giờ nhìn thấy gia đình bạn, đi du lịch không ngừng, đập cốc thiếc của bạn để quyên góp như một số người ăn xin ở góc phố, sống một cuộc sống cô đơn, khốn khổ.

You have two choices, [Plouffe] told Obama. You can stay in the Senate, enjoy your weekends at home, take regular vacations, and have a lovely time with your family. Or you can run for president, have your whole life poked at and pried into, almost never see your family, travel incessantly, bang your tin cup for donations like some street-corner beggar, lead a lonely, miserable life.

John Heilemann, Mark Halperin, Game Change: Obama and the Clintons, McCain and Palin, and the Race of a Lifetime

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận