Bạn có mất đi tâm trí nhỏ bé tuổi teen

Bạn có mất đi tâm trí nhỏ bé tuổi teen của mình không, bạn quá cao, quá nhiều, quá điên rồ? Nhờ bạn, chúng tôi đã có một Marc và Alive Marc chết trong cùng một dòng thời gian. . . trong cùng một ngôi nhà! Nhờ có bạn, tôi đã bị một người mờ nhạt, tóc vàng, bất tử, ích kỷ, lo lắng, máu me khi tôi đang quan tâm đến công việc kinh doanh của riêng mình trong quá khứ. Tất cả mọi người. Có lẽ chúng ta nên bắt đầu. Marc hỏi. Anh ta có vẻ ngoài của một người đàn ông tuyệt vọng cố gắng mua một nguyên âm. “Quá khứ, một giờ trước? Quá khứ, năm ngoái? Helpme Out. Laura ném cô ấy (được cắt tỉa hoàn hảo) trong không trung. Hãy để tôi đoán, bạn đã rất bận rộn với chồng đã chết, bạn không có thời gian để nói với bất cứ ai. Hoạt động! Bạn lớn lên để phá hủy thế giới và mang lại mùa đông hạt nhân vĩnh cửu hoặc bất cứ điều gì đó là và làm thế nào để bạn đối phó với sự biết trước của bạn về các sự kiện khủng khiếp sắp tới? Quan hệ tình dục! Sinclair đề nghị. Không bao giờ, tôi nhắc lại, chưa bao giờ tôi yêu anh ấy nhiều hơn. Tôi đã bị giằng xé giữa việc trượt chị gái tôi và thổi qua Myhusband. Hmm. Laura có thể có một điểm về các ưu tiên của tôi. . . Nhưng Jeez. Nhìn anh ấy. Yum. Voi – Thậm chí làm điều đó và bạn phải nói gì cho chính mình? Hả? Bạn có thể là sự nổi bật, bị kìm nén, tự mãn, antisex và ghen tị, bạn chống lại sự vượt trội về mặt đạo đức, về cơ bản là con chó cái. Chồng tôi rên rỉ.

Have you lost your teeny tiny mind, you too-tall, too-skinny, too-crazy jerk?”“Oh, look who’s talking, Miss Let’s Blunder Around the Time Stream and Hang the Consequences! Thanks to you, we’ve got a dead Marc and alive Marc in the same timeline . . . in the same house! Thanks to you, I got chomped on by a dim, blonde, undead, selfish, whorish, blood-suckingleech when I was minding my own business in the past.”“Don’t you call me dim!”“Um. Everyone. Perhaps we should—” Tina began.“Wait, when did this happen?” Marc asked. He had the look of a man desperately trying to buy a vowel. “Past, an hour ago? Past, last year? Helpme out.”“Oh, biiiiig surprise!” Laura threw her (perfectly manicured) hands in the air. “Let me guess, you were soooo busy banging your dead husbandthat you haven’t had time to tell anybody anything.”“I was getting to it,” I whined.“Then after not telling anyone anything and not being proactive—or even active!—you grow up to destroy the world and bring about eternalnuclear winter or whatever the heck that was and how do you deal with your foreknowledge of terrible events to come? Have sex!”“An affirmation of life?” Sinclair suggested. Never, I repeat, never had I loved him more. I was torn between slugging my sister and blowing myhusband. Hmm. Laura might have a point about my priorities . . . but jeez. Look at him. Yum.“—even do it and what do you have to say for yourself? Huh?”“You’re just uptight, repressed, smug, antisex, and jealous, you Antichristing morally superior, fundamentally evil bitch.”Laura and Marc gasped. My husband groaned.

MaryJanice Davidson, Undead and Undermined

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận