Bạn có một phút rưỡi trái.

Bạn có một phút rưỡi trái. ” Hôm nay tôi có sáu người gọi. Sáu! Bạn có thể nhớ lại lần cuối cùng tôi có sáu người gọi không? “Anthony chỉ nhìn chằm chằm vào cô ấy. Sáu người đàn ông đã diễu hành các bước của chúng tôi, gõ cửa nhà chúng tôi và đưa cho Humboldt thẻ của họ. Sáu người đàn ông mang cho tôi hoa, đính hôn với tôi trong cuộc trò chuyện, và một người thậm chí còn đọc thơ. “Simon nhăn mặt.” Và bạn có biết tại sao không? ” , giữ lưỡi của anh ấy. “Tất cả chỉ vì anh ấy”, anh ấy đã đưa ngón trỏ của cô ấy về phía Simon, “thật tốt bụng khi giả vờ quan tâm đến tôi đêm qua tại Ball của Lady Danbury.

You have a minute and a half left.””Fine,” she snapped. “Then I’ll reduce this conversation to one single fact. Today I had six callers. Six! Can you recall the last time I had six callers?”Anthony just stared at her blankly.”I can’t,” Daphne continued, in fine form now. “Because it has never happened. Six men marched up our steps, knocked on our door, and gave Humboldt their cards. Six men brought me flowers, engaged me in conversation, and one even recited poetry.”Simon winced.”And do you know why?” she demanded, her voice rising dangerously. “Do you?”Anthony, in his somewhat belatedly arrived wisdom, held his tongue.”It is all because he”—she jabbed her forefinger toward Simon—”was kind enough to feign interest in me last night at Lady Danbury’s ball.

Julia Quinn, The Duke and I

danh ngôn hay nhất

Viết một bình luận