Bạn có ổn không, thưa ông? “Hezekiah hỏi. Bạn có tất cả những lập luận rỉ sét này, và không có cuộc cãi vã để sử dụng chúng. Bộ não của tôi là một bảo tàng, nhưng than ôi, tôi là khách duy nhất, và thậm chí tôi không quan tâm đến màn hình. “Hezekiah cười, nhưng có tình cảm Trong đó. “Tôi sẽ không có gì tốt hơn là ghé thăm ở đó. Nhưng tôi e rằng tôi sẽ bị cám dỗ để cướp bóc nơi này, và mang theo tất cả đi cùng tôi.
Are you all right, Sir?” asked Hezekiah.”Just fighting over old battles in my mind,” said John. “It’s the problem with age. You have all these rusty arguments, and no quarrel to use them in. My brain is a museum, but alas, I’m the only visitor, and even I am not terribly interested in the displays.”Hezekiah laughed, but there was affection in it. “I would love nothing better than to visit there. But I’m afraid I’d be tempted to loot the place, and carry it all away with me.
Orson Scott Card, Heartfire