Bạn đã có một giấc ngủ ngắn? ‘ anh ấy hỏi. ‘Vâng thưa ngài. Ngủ trưa là khó khăn. Có một cửa sổ nhỏ về thời gian bạn có thể ngủ sẽ khiến bạn cảm thấy tỉnh táo và sảng khoái. Nhưng nếu bạn bỏ lỡ nó và bạn ngủ trưa ít hơn hoặc nhiều hơn số tiền đó, bạn cảm thấy như tào lao trong phần còn lại của ngày. Và sau đó bạn sẽ bị mất ngủ, có lẽ. ‘ “Bạn là một người thực sự có nguy cơ,” ông nói.
Did you have a nice nap?’ he asked. ‘Yes, Sir. Naps are tricky. There’s a little window of how long you can sleep that will leave you feeling awake and refreshed. But if you miss it and you nap less or more than that amount, you feel like crap the rest of the day. And then you will have insomnia, probably.’ ‘You’re a real risk-taker,” he said.
Joshua Edward Smith, Duality