Bạn đã làm gì với Hetty? “Anh ấy yêu cầu. Bạn sẽ hài lòng khi biết tôi đã không chạm vào cô ấy nếu tôi có tôi sẽ điều chỉnh cô ấy. Đưa cô ấy đi, nếu bạn vui lòng. Tôi thà dành phần còn lại của cuộc đời mình một người pauper hơn là phải dành một ngày nữa với cô Chippie thần thánh.
What have you done with Hetty?” he demanded.”Listened to her incessant prattle, complaints, tears, demands, artless conversation and recriminations for more than twenty-four hours. You will be pleased to know I didn’t touch her—if I had I would have throttled her. Take her away, if you please. I’d rather spend the rest of my life a pauper than have to spend even another day with the divine Miss Chippie.
Anne Stuart, The Devil’s Waltz