Bạn đến làm việc mỗi ngày nhưng bạn hầu

Bạn đến làm việc mỗi ngày nhưng bạn hầu như không làm quen với ai. Tôi thậm chí không biết tên của một nửa những người tôi nhìn thấy trong thang máy. Họ nói rằng công ty là một gia đình lớn, nhưng tôi không biết họ. Và ngay cả những người tôi làm, giống như hai bạn, và Elizabeth, và Roger – tôi có thực sự không? Ý tôi là, tôi thích các bạn, nhưng chúng tôi chỉ nói về công việc. Khi tôi ra ngoài với bạn bè, hoặc ở nhà, tôi không bao giờ nói về công việc. Vào một ngày khác, tôi đã cố gắng giải thích với em gái tôi tại sao đó là một vấn đề lớn đến nỗi Elizabeth đã ăn bánh rán của Roger, và cô ấy nghĩ tôi là người điên. Và bạn biết những gì, tôi đã đồng ý với cô ấy. Ở nhà tôi thậm chí không thể nghĩ tại sao nó lại quan trọng. Bởi vì tôi là một người khác ở nhà. Khi tôi rời khỏi nơi này vào ban đêm, tôi có thể cảm thấy mình thay đổi. Giống như thay đổi bánh răng trong đầu tôi. Và các bạn không biết điều đó; Bạn chỉ biết những gì tôi thích ở đây, điều đó thật tồi tệ, bởi vì tôi nghĩ rằng tôi tốt hơn khi đi làm. Tôi thậm chí không thích tôi ở đây. Đó chỉ là tôi? Hay mọi người khác nhau khi họ đến làm việc? Nếu là họ, thì họ thực sự thích gì? Làm thế nào chúng ta có thể biết? Tất cả những gì chúng ta biết là những người làm việc.

You come to work every day but you hardly get to know anyone. I don’t even know the names of half the people I see in the elevators. They say the company is a big family, but I don’t know them. And even the people I do, like you two, and Elizabeth, and Roger – do I really? I mean, I like you guys, but we only ever talk about work. When I’m out with friends, or at home, I never talk about work. The other day, I tried to explain to my sister why it’s such a huge deal that Elizabeth ate Roger’s donut, and she thought I was insane. And you know what, I agreed with her. At home I couldn’t even think why it mattered. Because I’m a different person at home. When I leave this place at night, I can feel myself changing. Like shifting gears in my head. And you guys don’t know that; you just know what I’m like here, which is terrible, because I think I’m better away from work. I don’t even like who I am here. Is that just me? Or is everyone different when they come to work? If they are, then what are they really like? How can we ever know? All we know are the Work People.

Max Barry, Company

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận