Bạn giống như một ngọn hải đăng tỏa sáng bên cạnh biển nhân loại, bất động: tất cả những gì bạn có thể thấy là sự phản chiếu của chính bạn trong nước. Bạn đang ở một mình, vì vậy bạn nghĩ rằng đó là một bức tranh toàn cảnh rộng lớn, tráng lệ. Bạn chưa nghe vào độ sâu. Bạn chỉ cần tin vào vẻ đẹp của sự sáng tạo của Chúa. Nhưng tôi đã dành toàn bộ thời gian trong nước, lặn sâu vào đại dương hú của cuộc sống, sâu sắc hơn bất kỳ ai. Trong khi bạn đang chiêm ngưỡng bề mặt, tôi đã nhìn thấy những con tàu đắm, những thi thể bị chết đuối, những con quái vật sâu thẳm
You’re like a lighthouse shining beside the sea of humanity, motionless: all you can see is your own reflection in the water. You’re alone, so you think it’s a vast, magnificent panorama. You haven’t sounded the depths. You simply believe in the beauty of God’s creation. But I have spent all this time in the water, diving deep into the howling ocean of life, deeper than anyone. While you were admiring the surface, I saw the shipwrecks, the drowned bodies, the monsters of the deep
Alfred de Musset, Lorenzaccio