Bạn không thể giữ nó ở mãi mãi,

Bạn không thể giữ nó ở mãi mãi, thì Colton Colton nói, không có gì. “Vâng tôi có thể.” Tôi phải. “Bạn sẽ phát điên. Nó sẽ ra ngoài, bằng cách này hay cách khác. “Tốt hơn là điên rồ hơn bị hỏng.” Tôi không chắc điều đó đến từ đâu, đã không nghĩ nó hay có nghĩa là để nói điều đó. “Bạn không bị hỏng. Bạn đang bị tổn thương.

You can’t hold it in forever,” Colton said, apropos of nothing. “Yes, I can.” I had to. “You’ll go crazy. It’ll come out, one way or another.” “Better crazy than broken.” I wasn’t sure where that came from, hadn’t thought it or meant to say it. “You’re not broken. You’re hurting.

Jasinda Wilder, Falling into You

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận