Bạn là vì hòa bình? Bài kiểm

Bạn là vì hòa bình? Bài kiểm tra tuyệt vời về sự tận tâm của bạn đối với hòa bình không phải là bao nhiêu từ bạn thốt lên thay mặt nó. Nó thậm chí không phải là cách bạn đề xuất để đối phó với mọi người của các quốc gia khác, mặc dù điều đó chắc chắn cho chúng tôi biết điều gì đó. Để đo lường đầy đủ sự yên bình của bạn, yêu cầu chúng tôi kiểm tra cách bạn đề nghị đối xử với mọi người ở sân sau của chính bạn. Bạn có yêu cầu nhiều hơn những gì không thuộc về bạn? Bạn có tán thành việc sử dụng vũ lực để trừng phạt người dân vì tội ác không có nạn nhân không? Bạn có hỗ trợ các chính trị gia hứa sẽ thu nhập thu nhập của người khác trả tiền cứu trợ, trợ cấp của bạn, khoản vay sinh viên, giáo dục của con bạn hoặc bất kỳ nguyên nhân hay dự án nào mà bạn nghĩ là quan trọng hơn những gì đồng bào của bạn có thể thích Tiền riêng trên? Bạn có tin rằng trộm cắp là OK nếu đó là một lý do chính đáng hoặc được đa số chứng thực? Nếu bạn trả lời có cho bất kỳ câu hỏi nào trong số này, thì hãy can đảm thừa nhận rằng hòa bình không phải là ưu tiên của bạn. Làm thế nào tôi có thể tin tưởng chính sách đối ngoại của bạn nếu chính sách đối nội của bạn đòi hỏi quá nhiều việc phải làm tại điểm súng?

Are you for peace? The great test of your devotion to peace is not how many words you utter on its behalf. It’s not even how you propose to deal with people of other countries, though that certainly tells us something. To fully measure your “peacefulness” requires that we examine how you propose to treat people in your own backyard. Do you demand more of what doesn’t belong to you? Do you endorse the use of force to punish people for victimless “crimes”? Do you support politicians who promise to seize the earnings of others to pay for your bailout, your subsidy, your student loan, your child’s education or whatever pet cause or project you think is more important than what your fellow citizens might personally prefer to spend their own money on? Do you believe theft is OK if it’s for a good cause or endorsed by a majority? If you answered yes to any of these questions, then have the courage to admit that peace is not your priority. How can I trust your foreign policy if your domestic policy requires so much to be done at gunpoint?

Lawrence W. Reed

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận