Bạn lạnh hay gì đó? ‘ Anh ấy nói. Cô

Bạn lạnh hay gì đó? ‘ Anh ấy nói. Cô căng thẳng chống lại anh; Cô muốn vượt qua anh ta: ‘Đó là một sự thư giãn, không có gì’; Và sau đó, đẩy một chút đi: ‘Nói rằng bạn yêu tôi. Bạn đã không. Tôi đã được nghe. Và bạn không bao giờ làm .’well, cho tôi thời gian .’h -xin .’he ngồi dậy và liếc nhìn vào một chiếc đồng hồ bên kia phòng. Đó là sau năm. Sau đó, anh ta một cách quyết đoán, anh ta rút chiếc áo gió của mình và bắt đầu bỏ học đôi giày của anh ta. Bạn phải đến, Clyde? ‘Anh ta cười toe toét với cô ta. ‘Vâng, tôi sẽ đến.’ Tôi không có ý đó; Và hơn thế nữa, tôi không thích nó: Bạn có vẻ như bạn đang nói chuyện với một con điếm. Bạn đã không kéo tôi lên đây để nói với bạn về tình yêu. ‘ Cô ấy đau! ‘Một sự im lặng theo sau đó được lưu hành như một con chim khó chịu. Clyde nói, ‘Bạn muốn đánh tôi, hả? Tôi giống như bạn khi bạn đau: đó là kiểu cô gái của bạn, ‘điều đó làm cho Grady Light trên tay anh ấy khi anh ấy nâng và hôn cô ấy. ‘Bạn vẫn muốn tôi nói điều đó?’ Đầu cô gục lên trên vai anh. ‘Bởi vì tôi sẽ làm,’ anh nói, đánh lừa ngón tay trên tóc cô. ‘Cởi quần áo của bạn-và tôi sẽ nói với bạn tốt.

You are brave and loyal and true. You have such a good heart.” He held my hand close to his chest and covered it with his other hand. “It is only afraid. But I would take such good care of it, love, if you would give it to me.

Julianne Donaldson, Blackmoore

Happiness quotes

Viết một bình luận