Bạn lật cuốn sách trong tay, bạn

Bạn lật cuốn sách trong tay, bạn quét các câu ở mặt sau của áo khoác, những cụm từ chung không nói rất nhiều. Vì vậy, càng tốt, không có thông điệp nào vượt trội về thông điệp mà chính cuốn sách phải giao tiếp trực tiếp, rằng bạn phải trích xuất từ ​​cuốn sách, tuy nhiên nhiều hoặc ít có thể. Tất nhiên, việc viết cuốn sách này cũng vậy, việc đọc xung quanh nó trước khi đọc bên trong nó, là một phần của niềm vui trong một cuốn sách mới, nhưng giống như tất cả những thú vui sơ bộ, nó có thời gian tối ưu nếu bạn muốn nó phục vụ như một Lực đẩy hướng tới niềm vui đáng kể hơn của sự hoàn thành của hành động, cụ thể là việc đọc cuốn sách.

You turn the book over in your hands, you scan the sentences on the back of the jacket, generic phrases that don’t say a great deal. So much the better, there is no message that indiscreetly outshouts the message that the book itself must communicate directly, that you must extract from the book, however much or little it may be. Of course, this circling of the book, too, this reading around it before reading inside it, is a part of the pleasure in a new book, but like all preliminary pleasures, it has its optimal duration if you want it to serve as a thrust toward the more substantial pleasure of the consummation of the act, namely the reading of the book.

Andrew Smith, Grasshopper Jungle

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận