Bạn vui lòng chỉ nói chuyện với tôi? Làm ơn? Đối với tình yêu của đôi tai khỏe mạnh ở khắp mọi nơi, hãy bỏ bụng đau bụng, “Jen chộp lấy, quần áo trong tay cô lớn lên bị nhăn hơn lần thứ hai.” Sally, không có gì để nói, được chứ? Đó là những gì nó là. Nó phức tạp hơn rất nhiều so với ‘nó là như vậy.
Would you please just talk to me? Please?” Sally’s voice was beginning to take on a high-pitched whine.”Oh, good grief. For the love of healthy ears everywhere, quit your belly aching,” Jen snapped, the clothes in her hands growing more wrinkled by the second. “Sally, there is nothing to talk about, okay? It is what it is.”Sally threw her hands up in the air as she exhaled loudly. “No, it is not what it is, whatever the hell that means. It’s a whole freaking lot more complicated than ‘it is what it is.
Quinn Loftis, Just One Drop