Bằng sức mạnh ngọt ngào của âm nhạc: Do đó, nhà thơ đã giả vờ rằng Orpheus đã thu hút cây, đá và lũ lụt; Kể từ khi vô tình, khó khăn và đầy cơn thịnh nộ, nhưng âm nhạc trong thời gian thay đổi bản chất của anh ấy. Người đàn ông không có âm nhạc nào trong chính mình, cũng không phải không được di chuyển với những âm thanh ngọt ngào, phù hợp với các veeson, chiến lược và chiến lợi phẩm; Những chuyển động của tinh thần anh ta buồn tẻ như đêm và tình cảm của anh ta đen tối như Erebus: đừng để người đàn ông nào được tin tưởng. Đánh dấu âm nhạc.
By the sweet power of music: therefore the poet did feign that Orpheus drew trees, stones and floods; since nought so stockish, hard and full of rage, but music for the time doth change his nature. The man that hath no music in himself, nor is not moved with concord of sweet sounds, is fit for treasons, stratagems and spoils; The motions of his spirit are dull as night and his affections dark as Erebus: Let no such man be trusted. Mark the music.
William Shakespeare, The Merchant of Venice