Bạo lực hứa hẹn chúng ta một

Bạo lực hứa hẹn chúng ta một cái gì đó mà tất cả chúng ta đều mong muốn sâu sắc, một cái gì đó chúng ta thực sự muốn; Bạo lực hứa hẹn hòa bình cho chúng ta. Bạo lực hứa hẹn chúng ta, rằng cuối cùng, khi trận chiến cuối cùng được chiến đấu, quả bom cuối cùng bị rơi, và kẻ thù cuối cùng bị giết, chúng ta sẽ có những gì chúng ta luôn mơ ước – an toàn, một thế giới không đau khổ, chết chóc hay đổ máu; một thế giới đang nghỉ ngơi. Tuy nhiên, đây là những điều mà Chúa Kitô ban cho vương quốc của Thiên Chúa. Một thế giới nơi con cừu sẽ nằm xuống với con sư tử, nơi những thanh kiếm bị đánh vào lưỡi cày, nơi lòng thương xót và công lý chảy xuống như vùng nước, nơi mọi giọt nước mắt sẽ bị quét sạch khỏi mắt chúng ta, và nơi sẽ không còn cái chết hay đau buồn nữa hoặc khóc hoặc đau. Chúa Kitô và bạo lực dường như đưa ra kết quả cuối cùng tương tự, hai người là đối thủ cạnh tranh cho lòng trung thành của chúng tôi.

Violence promises us something we all deeply desire, something we genuinely want; violence promises us peace. Violence promises us, that in the end, when the last battle is fought, the last bomb is dropped, and the last enemy is slain, we will have what we always dreamed of – safety, a world without suffering, death or bloodshed; a world at rest. Yet, these are the very things Christ offers with the Kingdom of God. A world where the lamb will lay down with the lion, where swords are beaten into plowshares, where mercy and justice flow down like the waters, where every tear will be wiped away from our eyes, and where there will be no more death or sorrow or crying or pain. Christ and violence seem to offer the same final result, the two being competitors for our allegiance.

Ronnie McBrayer, The Jesus Tribe: Following Christ in the Land of the Empire

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận