Bất kỳ trò chơi nào mà mục tiêu là xây dựng lãnh thổ đều phải đẹp. Có thể có các giai đoạn chiến đấu, nhưng chúng chỉ có nghĩa là kết thúc, để cho phép lãnh thổ của bạn tồn tại. Một trong những khía cạnh phi thường nhất của trò chơi GO là nó đã được chứng minh rằng để giành chiến thắng, bạn phải sống, nhưng bạn cũng phải cho phép người chơi khác sống. Những người chơi quá tham lam sẽ thua: đó là một trò chơi cân bằng tinh tế, nơi bạn phải vượt lên trước mà không cần phải nghiền nát người chơi khác. Cuối cùng, sự sống và cái chết chỉ là hậu quả của việc bạn đã thực hiện công trình của mình tốt như thế nào. Đây là những gì một trong những nhân vật của Taniguchi nói: Bạn sống, bạn chết, đây là những hậu quả. Đó là một câu tục ngữ để chơi, và cho cuộc sống.
Any game where the goal is to build territory has to be beautiful. There may be phases of combat, but they are only means to an end, to allow your territory to survive. One of the most extraordinary aspects of the game of go is that it has been proven that in order to win, you must live, but you must also allow the other player to live. Players who are too greedy will lose: it is a subtle game of equilibrium, where you have to get ahead without crushing the other player. In the end, life and death are only the consequences of how well or how poorly you have made your construction. This is what one of Taniguchi’s characters says: you live, you die, these are consequences. It’s a proverb for playing go, and for life.
Muriel Barbery, The Elegance of the Hedgehog