Bây giờ anh ta không biết điều này, nhưng trong

Bây giờ anh ta không biết điều này, nhưng trong những năm tới, anh ta sẽ, hết lần này đến lần khác, những tuyên bố tận tâm của Harold, sẽ tự mình chống lại những lời hứa của mình để xem họ kiên định như thế nào. Anh ấy thậm chí sẽ không ý thức được rằng anh ấy đang làm điều này. Nhưng dù sao anh ta cũng sẽ làm điều đó, bởi vì một phần của anh ta sẽ không bao giờ tin Harold và Julia; Nhiều như anh ta muốn, nhiều như anh ta nghĩ, anh ta sẽ không, và anh ta sẽ luôn bị thuyết phục rằng cuối cùng họ sẽ mệt mỏi với anh ta, rằng một ngày nào đó họ sẽ hối hận vì anh ta. Và vì vậy anh ta sẽ thách thức họ, bởi vì khi mối quan hệ của họ chắc chắn kết thúc, anh ta sẽ có thể nhìn lại và biết chắc chắn rằng anh ta đã gây ra nó, và không chỉ vậy, mà còn là sự cố cụ thể gây ra nó, và anh ta sẽ không bao giờ phải tự hỏi , hoặc lo lắng, về những gì anh ta đã làm sai, hoặc những gì anh ta có thể làm tốt hơn. Nhưng đó là trong tương lai. Hiện tại, hạnh phúc của anh ấy là hoàn hảo.

He doesn’t know this now, but in the years to come he will, again and again, test Harold’s claims of devotion, will throw himself against his promises to see how steadfast they are. He won’t even be conscious that he’s doing this. But he will do it anyway, because part of him will never believe Harold and Julia; as much as he wants to, as much as he thinks he does, he won’t, and he will always be convinced that they will eventually tire of him, that they will one day regret their involvement with him. And so he will challenge them, because when their relationship inevitably ends, he will be able to look back and know for certain that he caused it, and not only that, but the specific incident that caused it, and he will never have to wonder, or worry, about what he did wrong, or what he could have done better. But that is in the future. For now, his happiness is flawless.

Hanya Yanagihara, A Little Life

châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận