Bây giờ chúng ta hãy để lại

Bây giờ chúng ta hãy để lại ví dụ về trạng thái bị cô lập và chuyển sự chú ý của chúng ta sang các phong trào quốc tế phát sinh từ sự sụt giảm giá trị của tiền do tăng số tiền của nó. Ở đây, một lần nữa, quá trình là như nhau. Không có sự gia tăng trong kho hàng có sẵn; Chỉ phân phối của nó được thay đổi. Quốc gia nơi các mỏ mới được đặt và các quốc gia đối phó trực tiếp với nó có vị trí của họ được cải thiện bởi thực tế là họ vẫn có thể mua hàng hóa từ các quốc gia khác với giá thấp hơn tại thời điểm mà khấu hao tại nhà đã xảy ra . Những quốc gia cuối cùng tiếp cận được với dòng tiền mới là những quốc gia cuối cùng phải chịu chi phí cho phúc lợi tăng của các quốc gia khác.

Let us now leave the example of the isolated State and turn our attention to the international movements that arise from a fall in the value of money due to an increase in its amount. Here, again, the process is the same. There is no increase in the available stock of goods; only its distribution is altered. The country in which the new mines are situated and the countries that deal directly with it have their position bettered by the fact that they are still able to buy commodities from other countries at the old lower prices at a time when depreciation at home has already occurred. Those countries that are the last to be reached by the new stream of money are those which must ultimately bear the cost of the increased welfare of the other countries.

Ludwig von Mises, The Theory of Money and Credit

Status châm ngôn sống chất

Viết một bình luận