Bây giờ tôi nghĩ về nó, có lẽ anh

Bây giờ tôi nghĩ về nó, có lẽ anh ta là người sói. Tôi có thể hình dung anh ta lao vào những người Moors trong việc theo đuổi con mồi nóng bỏng, và tôi chắc chắn rằng anh ta sẽ không nghĩ hai lần về việc ăn một người ngoài cuộc vô tội. Tôi sẽ theo dõi anh ấy chặt chẽ ở mặt trăng tròn tiếp theo. Anh ấy đã yêu cầu tôi đi khiêu vũ vào ngày mai-có lẽ tôi nên mặc một cổ áo cao. Ồ, đó là ma cà rồng, phải không? Tôi nghĩ rằng tôi là một chút ham chơi. (Sau khi gặp ông Markham V. Reynold, Jr.)

Now that I think about it, maybe he is a werewolf. I can picture him lunging over the moors in hot pursuit of his prey, and I’m certain that he wouldn’t think twice about eating an innocent bystander. I’ll watch him closely at the next full moon. He’s asked me to go dancing tomorrow–perhaps I should wear a high collar. Oh, that’s vampires, isn’t it? I think I am a little giddy. (After meeting Mr. Markham V. Reynolds, Jr.)

Mary Ann Shaffer, The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận