Biến và quay lại trong Gyrethe Falcon mở rộng không thể nghe thấy tiếng chim ưng; mọi thứ sụp đổ; Trung tâm không thể giữ được; đơn thuần là sự vô chính phủ được nới lỏng trên thế giới, thủy triều bị mờ máu bị mất, và nghi lễ vô tội của mọi người bị chết đuối; người thiếu hoàn toàn tốt nhất, trong khi điều tồi tệ nhất đầy cường độ đam mê.
Turning and turning in the widening gyreThe falcon cannot hear the falconer;Things fall apart; the centre cannot hold;Mere anarchy is loosed upon the world,The blood-dimmed tide is loosed, and everywhereThe ceremony of innocence is drowned;The best lack all conviction, while the worstAre full of passionate intensity.
W.B. Yeats, The Collected Poems of W.B. Yeats