Bill đang vật lộn với con gà

Bill đang vật lộn với con gà chưa nấu chín của mình. “Wow,” tôi nhận xét trong khi kiểm tra tấm của riêng tôi. “Tôi không nghĩ rằng tôi có thể ăn cái này.” “Tôi biết. Đó là thô thiển,” anh thừa nhận. “Nhưng nó miễn phí, vì vậy tôi quàng xuống vài giây mỗi đêm.” “Khi một con chó trở về nôn mửa,” tôi nói, trong khi làm dấu thánh giá trên không trung trước mặt tôi. “Amen,” anh ta đồng ý với miệng đầy, và nướng tôi với lon 7up của anh ta.

Bill was wrestling with his undercooked chicken. “Wow,” I remarked while examining my own plate. “I don’t think I can eat this.” “I know. It’s gross,” he conceded. “But it’s free, so I scarf down seconds each night.” “As a dog returneth to his vomit,” I said, while making the sign of the cross in the air in front of me. “Amen,” he agreed with his mouth full, and toasted me with his 7Up can.

Hope Jahren, Lab Girl

Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời đại

Viết một bình luận