Billy che đầu bằng chăn. Anh

Billy che đầu bằng chăn. Anh luôn che đầu khi mẹ anh đến gặp anh trong phòng tâm thần – luôn luôn bị bệnh hơn nhiều cho đến khi bà đi xa. Không phải là cô ấy xấu xí, hay bị nghẹt thở hay tính cách xấu. Cô ấy là một người phụ nữ da trắng hoàn toàn tốt bụng, tiêu chuẩn, tóc nâu với một nền giáo dục trung học. Cô ấy buồn bã Billy chỉ bằng cách làm mẹ anh ấy. Cô khiến anh cảm thấy xấu hổ và vô ơn và yếu đuối vì cô đã trải qua quá nhiều rắc rối để cho anh cuộc sống, và để tiếp tục cuộc sống đó, và Billy không thực sự thích cuộc sống.

Billy covered his head with his blanket. He always covered his head when his mother came to see him in the mental ward – always got much sicker until she went away. It wasn’t that she was ugly, or had bad breath or a bad personality. She was a perfectly nice, standard-issue, brown-haired, white woman with a high school education.She upset Billy simply by being his mother. She made him feel embarrassed and ungrateful and weak because she had gone through so much trouble to give him life, and to keep that life going, and Billy didn’t really like life at all.

Kurt Vonnegut Jr., Slaughterhouse-Five

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận