Boyeta Mark! O, đánh dấu nhưng dấu đó! Một dấu ấn, nói người phụ nữ của tôi! Hãy để dấu ấn không có, để mete at, nếu nó có thể là.Mariawide o ‘the Bow Band! Tôi là niềm tin, bàn tay của bạn đã ra ngoài. Pin.mariacome, đến, bạn nói chuyện một cách vô ích; Đôi môi của bạn phát triển hôi. Chúc ngủ ngon, con cú tốt của tôi.exeunt Boyet và Maria
BOYETA mark! O, mark but that mark! A mark, says my lady!Let the mark have a prick in’t, to mete at, if it may be.MARIAWide o’ the bow hand! i’ faith, your hand is out.COSTARDIndeed, a’ must shoot nearer, or he’ll ne’er hit the clout.BOYETAn if my hand be out, then belike your hand is in.COSTARDThen will she get the upshoot by cleaving the pin.MARIACome, come, you talk greasily; your lips grow foul.COSTARDShe’s too hard for you at pricks, sir: challenge her to bowl.BOYETI fear too much rubbing. Good night, my good owl.Exeunt BOYET and MARIA
William Shakespeare