Các bộ luật dân sự và hình sự

Các bộ luật dân sự và hình sự của chúng tôi phản ánh tại nhiều điểm tinh thần của bức tranh khảm. Trong bộ luật hình sự, chúng tôi không tìm thấy đại từ nữ tính, là “anh ấy”, “anh ấy”, “anh ấy”, chúng tôi bị bắt, xét xử và treo, nhưng đủ đơn lẻ, chúng tôi bị từ chối những đặc quyền cao nhất của công dân, bởi vì đại từ “cô ấy, cô ấy, cô ấy “” Hers “và” Her “, không được tìm thấy trong Hiến pháp. Đó là một câu hỏi thích hợp, nếu phụ nữ có thể trả tiền phạt cho tội ác của họ là “anh ta”, tại sao họ có thể không thích đặc quyền của công dân là “anh ta”?

Our civil and criminal codes reflect at many points the spirit of the Mosaic. In the criminal code we find no feminine pronouns, as “He,” “His,” “Him,” we are arrested, tried and hung, but singularly enough, we are denied the highest privileges of citizens, because the pronouns “She,” “Hers” and “Her,” are not found in the constitutions. It is a pertinent question, if women can pay the penalties of their crimes as “He,” why may they not enjoy the privileges of citizens as “He”?

Elizabeth Cady Stanton, The Woman’s Bible

Danh ngôn theo chủ đề

Viết một bình luận