Các cô gái và phụ nữ, trong sự mới ra, đặc biệt của họ, sẽ chỉ vượt qua hành vi bắt chước và hành vi sai trái của nam giới và theo dõi các ngành nghề nam. Một khi sự không chắc chắn của sự chuyển đổi như vậy kết thúc, nó sẽ xuất hiện rằng phụ nữ chỉ đi qua quang phổ và sự đa dạng của những người đó (thường có thể cười) để thanh lọc bản chất thật nhất của họ khỏi những ảnh hưởng bị bóp méo của giới tính khác. Phụ nữ, trong đó cuộc sống ở lại và sống ngay lập tức, hiệu quả và đáng tin cậy hơn, chắc chắn đã chín muồi hơn, trở thành con người hơn, hơn là một người đàn ông, người quá nhẹ nhàng và không bị kéo xuống dưới bề mặt của Cuộc sống bằng sức nặng của một loại trái cây cơ thể và người, trong sự kiêu ngạo và thiếu kiên nhẫn của anh ta, đánh giá thấp những gì anh ta nghĩ rằng anh ta yêu. Nhân loại này sinh sống ở người phụ nữ, được đưa vào thời kỳ đau đớn và sỉ nhục, một khi cô ấy đã từ bỏ các quy ước của nữ tính đơn thuần thông qua sự biến đổi của tình trạng bên ngoài của cô ấy, rõ ràng là , sẽ bị bất ngờ và đánh sập bởi nó. Một ngày (đã có những dấu hiệu đáng tin cậy nói về nó và bắt đầu lan truyền ánh sáng của họ, đặc biệt là ở các quốc gia phía bắc), một ngày nào đó sẽ có những cô gái và phụ nữ có tên sẽ không còn biểu thị điều ngược lại với nam giới mà là một cái gì đó quyền của riêng họ, một cái gì đó không khiến người ta nghĩ về bất kỳ sự bổ sung hoặc giới hạn nào mà chỉ là sự sống và sự tồn tại: con người nữ. của tình yêu, hiện đầy lỗi, thay đổi gốc và nhánh của nó, định hình lại nó thành mối quan hệ giữa hai con người và không còn giữa đàn ông và phụ nữ. Và hình thức tình yêu của con người hơn (sẽ được thực hiện theo kiểu hiền lành và chu đáo, đúng đắn và rõ ràng trong việc tạo ra các mối quan hệ và hòa tan chúng) sẽ giống với người mà chúng ta đang đấu tranh và làm việc để chuẩn bị con đường cho, tình yêu mà tình yêu mà tình yêu bao gồm hai cô đơn bảo vệ, xác định và chào đón nhau.
Girls and women, in their new, particular unfolding, will only in passing imitate men’s behavior and misbehavior and follow in male professions. Once the uncertainty of such transitions is over it will emerge that women have only passed through the spectrum and the variety of those (often laughable) disguises in order to purify their truest natures from the distorting influences of the other sex. Women, in whom life abides and dwells more immediately, more fruitfully and more trustingly, are bound to have ripened more thoroughly, become more human human beings, than a man, who is all too light and has not been pulled down beneath the surface of life by the weight of a bodily fruit and who, in his arrogance and impatience, undervalues what he thinks he loves. This humanity which inhabits woman, brought to term in pain and humiliation, will, once she has shrugged off the conventions of mere femininity through the transformations of her outward status, come clearly to light, and men, who today do not yet feel it approaching, will be taken by surprise and struck down by it. One day (there are already reliable signs which speak for it and which begin to spread their light, especially in the northern countries), one day there will be girls and women whose name will no longer just signify the opposite of the male but something in their own right, something which does not make one think of any supplement or limit but only of life and existence: the female human being.This step forward (at first right against the will of the men who are left behind) will transform the experience of love, which is now full of error, alter its root and branch, reshape it into a relation between two human beings and no longer between man and woman. And this more human form of love (which will be performed in infinitely gentle and considerate fashion, true and clear in its creating of bonds and dissolving of them) will resemble the one we are struggling and toiling to prepare the way for, the love that consists in two solitudes protecting, defining and welcoming one another.
Rainer Maria Rilke, Letters to a Young Poet