Cách anh ấy nói nó nói về một

Cách anh ấy nói nó nói về một cơn đau mà tôi nhận ra. Tôi biết rằng dù chúng giống nhau đến đâu, không có hai mất mát nào giống nhau, nhưng mặc dù anh ta mất mát từ một tình huống khác, tôi cảm thấy nỗi buồn của anh ta như của riêng tôi. Chúng tôi ngồi đó trong im lặng với tay tôi nằm trong anh ấy. Băng bó của tôi đã kể những câu chuyện của riêng mình trong khi chúng tôi nhớ cô gái đã dạy Randolf một bài học quý giá về con số nhỏ biến thành Lớn.

The way he said it spoke of an ache I recognized. I knew that no matter how similar they were, no two losses were the same, but despite his loss being from a different circumstance, I felt his sadness as my own. We sat there in silence with my hand resting in his. My bandage told its own stories while we remembered the girl who taught Randolf such a valuable lesson about the small turning into the large.

J.D. Brewer, Vagabond

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận