Cách duy nhất để tự chữa lành bản thân là hiểu. Hiểu tình yêu hoặc sự ghét bỏ hoặc sự hèn nhát, hoặc sự bốc đồng, sự thiếu ý chí của người làm tổn thương bạn-hoàn cảnh vặn vẹo họ, những ảnh hưởng khiến họ vò. Và khi bạn quên mất chính mình và nhìn thấy những người khác với sự hiểu biết thương hại, nhìn thấy động cơ bị tra tấn của họ, một nền hòa bình trắng, chữa lành hạ xuống bạn. Sự phản bội của bạn đã trở thành một người không cá nhân, giống như một cây cầu nhường đường khi bạn băng qua nó, sét, va chạm động cơ-bạn đang cản đường và bạn bị hư hại-đó là tất cả. Nó không có ý nghĩa với bạn. Khi bạn hiểu, bạn đã được thả vào một sự tự do và trí tuệ mới.
The only way to heal yourself was to understand. Understand the love or the hate or the cowardice, or the impulsiveness, the lack of will of the one who hurt you–the circumstances that twisted them, the influences that warped them. And when you forgot yourself and saw the others with pitying comprehension, saw their tortured motives, a white, healing peace descended upon you. Your betrayal became an impersonal one, like a bridge giving way when you crossed it, lightning, a motor collision–you were in the way and you were damaged–that was all. It wasn’t meant for you. When you understood, you were released into a new freedom and wisdom.
Mary Schumann, Strong Enchantments