Cách mà một người đàn ông chấp nhận số phận của mình và tất cả những đau khổ mà nó đòi hỏi, cách anh ta chiếm thập tự giá, cho anh ta cơ hội phong phú, ngay cả trong những hoàn cảnh khó khăn nhất để thêm một ý nghĩa sâu sắc hơn cho cuộc sống của anh ta. Nó có thể vẫn dũng cảm, trang nghiêm và không ích kỷ. Hoặc trong cuộc chiến cay đắng để tự bảo tồn, anh ta có thể quên đi phẩm giá con người của mình và không hơn một con vật. Ở đây có cơ hội cho một người đàn ông hoặc sử dụng hoặc từ bỏ các cơ hội đạt được các giá trị đạo đức mà một tình huống khó khăn có thể đủ khả năng cho anh ta.
The way in which a man accepts his fate and all the suffering it entails, the way in which he takes up his cross, gives him ample opportunity—even under the most difficult circumstances—to add a deeper meaning to his life. It may remain brave, dignified and unselfish. Or in the bitter fight for self-preservation he may forget his human dignity and become no more than an animal. Here lies the chance for a man either to make use of or to forgo the opportunities of attaining the moral values that a difficult situation may afford him.
Viktor E. Frankl, Man’s Search for Meaning