Càng nhìn Chúa Giêsu càng lâu, bạn sẽ càng muốn phục vụ Ngài trong thế giới của Ngài. Tất nhiên, đó là nếu đó là Chúa Giêsu thực sự mà bạn đang nhìn vào. Rất nhiều người trong nhà thờ và bên ngoài nó đã tạo nên một ‘Chúa Giêsu’ cho chính họ, và đã phát hiện ra rằng nhân vật được phát minh này đưa ra một số ít yêu cầu thực sự đối với họ. Anh ấy làm cho họ cảm thấy hạnh phúc theo thời gian, nhưng không thách thức họ, không đề nghị họ đứng dậy và làm điều gì đó về hoàn cảnh của thế giới. Tất nhiên, đó là những gì Chúa Giêsu thực sự có một thói quen không thoải mái khi làm.
The longer you look at Jesus, the more you will want to serve him in his world. That is, of course, if it’s the real Jesus you’re looking at. Plenty of people in the church and outside it have made up a ‘Jesus’ for themselves, and have found that this invented character makes few real demands on them. He makes them feel happy from time to time, but doesn’t challenge them, doesn’t suggest they get up and do something about the plight of the world. Which is, of course, what the real Jesus had an uncomfortable habit of doing.
N.T. Wright, Following Jesus: Biblical Reflections on Discipleship