Một bài thơ không nên có nghĩa là được.
Một bài thơ không nên có nghĩa là được. A poem should not meanBut be. Archibald MacLeish, Collected Poems, 1917-1982
Một bài thơ không nên có nghĩa là được. A poem should not meanBut be. Archibald MacLeish, Collected Poems, 1917-1982
Và ở đây úp mặt xuống bên dưới Sunand ở đây trên chiều cao trưa của Trái đất để cảm thấy luôn luôn xuất hiện luôn luôn trỗi dậy trong đêm And here face down beneath the sunAnd here upon earth’s noonward heightTo feel the always coming onThe always rising of the night Archibald MacLeish, … Đọc tiếp
Xung quanh, xung quanh mặt trời chúng ta đi: Mặt trăng đi vòng quanh trái đất. Chúng ta không chết vì cái chết: Chúng ta chết vì chóng mặt. Around, around the sun we go:The moon goes round the earth.We do not die of death:We die of vertigo. Archibald MacLeish, Collected Poems, 1917-1982