Chỉ nhờ sự xuống cấp của

Chỉ nhờ sự xuống cấp của linh hồn mà bạn có thể biết bạn thực sự là ai; Khi tất cả những thứ khác bị tước đi, để bạn trần. Bằng cách nào đó, đôi mắt đen của anh tối tăm, nọc độc trong lời nói của anh nguy hiểm hơn là vết cắn của … Đọc tiếp

Sau đó, mọi thứ trở nên khó

Sau đó, mọi thứ trở nên khó khăn, bởi vì một khi bạn biết phép thuật tồn tại, bạn phải quyết định có phải là người ngoài cuộc hay pháp sư và tất cả chúng ta đều được sinh ra để trở thành pháp sư. Then, things get hard, because once you know magic exists, … Đọc tiếp

Một nửa khỏa thân, anh

Một nửa khỏa thân, anh ta uống cô bằng mắt, in dấu khoảnh khắc này vào tâm trí anh. Điều này, anh ta sẽ đưa đến cái chết của mình – người phụ nữ khuấy động anh ta vào cuộc sống. Half naked, he drank her in with his eyes, imprinting this moment into his … Đọc tiếp

Anh có thể đã theo dõi

Anh có thể đã theo dõi cô cả đêm. Anh ta có thể theo dõi cô một cách vĩnh cửu và vẫn không bao giờ có thể nắm bắt được bản chất của những gì nó tạo nên “tình yêu”. He could have watched her all night. He could watch her for an eternity and … Đọc tiếp

Cô chờ đợi anh với những hơi

Cô chờ đợi anh với những hơi thở nông, đầu ném lại, đôi mắt nhắm nghiền, hoàn toàn lộ ra trong niềm tin của cô, và nó làm sáng tỏ sợi chỉ cuối cùng giữ anh lại với nhau. She waited for him with shallow breaths, head thrown back, eyes half closed, completely exposed in … Đọc tiếp

Hy vọng – hoặc có lẽ là ảo

Hy vọng – hoặc có lẽ là ảo tưởng – là một ngọn lửa đã được thắp sáng, mặc dù ánh sáng thiêu đốt của nó sẽ bị tổn thương. Nó đã từ chối đi ra ngoài. Hope – or perhaps delusion – was a flame that had stayed lit, even though its scorching light … Đọc tiếp

Làm thế nào bạn có thể mất tôi?

Làm thế nào bạn có thể mất tôi? Bạn đã sở hữu tôi từ giây phút đầu tiên tôi nhìn thấy bạn. How can you lose me? You’ve owned me from the first moment I saw you. Dianna Hardy, Cry Of The Wolf Danh ngôn sống mạnh mẽ