Anh bạn, đó là kiểm soát tâm
Anh bạn, đó là kiểm soát tâm trí. Đó phải là siêu cường tốt nhất từ trước đến nay! Dude, it’s mind control. That’s got to be the best superpower ever! Lee Davidson, Satellite Danh ngôn sống mạnh mẽ
Anh bạn, đó là kiểm soát tâm trí. Đó phải là siêu cường tốt nhất từ trước đến nay! Dude, it’s mind control. That’s got to be the best superpower ever! Lee Davidson, Satellite Danh ngôn sống mạnh mẽ
Nó giống như một cú hích điện, nhưng tệ hơn. It’s like a jolt of electric, but worse. Lee Davidson, Satellite Danh ngôn sống mạnh mẽ
Tôi nghe thấy đứa trẻ của chúng tôi ở đây khá là người Scrapper. I heard our kid here is quite the scrapper. Lee Davidson, Elite Danh ngôn sống mạnh mẽ
Anh bạn, đó là kiểm soát tâm trí. Đó phải là siêu cường tốt nhất từ trước đến nay! Dude, it’s mind control. That’s got to be the best superpower ever! Lee Davidson, Satellite Danh ngôn sống mạnh mẽ
Bạn thực sự là đội trưởng lãng quên. You really are Captain Oblivious. Lee Davidson, Satellite Danh ngôn sống mạnh mẽ
Ký ức của tôi trở lại như một cú đấm vào mặt. Chỉ tốt. My memories came back like a punch in the face. Only good. Lee Davidson, Satellite Danh ngôn sống mạnh mẽ
Anh ta đưa ra ý nghĩa mới cho từ bị ném bom. He gives new meaning to the word bombed. Lee Davidson, Elite Danh ngôn sống mạnh mẽ
Nó giống như một tiếng điện, nhưng tệ hơn. It’s like a jolt of electricity, but worse. Lee Davidson, Satellite Danh ngôn sống mạnh mẽ
Nếu quản lý cấp trên phát hiện ra, họ sẽ gửi bạn đến bộ phận thăm dò. If upper management found out, they’d send you off to the Probing Department. Lee Davidson, Elite Danh ngôn sống mạnh mẽ