Người của tôi hát, chúng tôi

Người của tôi hát, chúng tôi nhảy, chúng tôi yêu. Đó là sức mạnh của chúng tôi. Nhưng chúng tôi cũng đào. Và sau đó chúng ta chết. Ít khi chúng ta có thể chọn lý do tại sao. Sự lựa chọn đó là sức mạnh. Sự lựa chọn đó là vũ khí duy nhất … Đọc tiếp

Các gia đình dại dột lo lắng

Các gia đình dại dột lo lắng về máu. Tôi không quan tâm đến sự thuần khiết của gia đình hoặc tổ tiên. Đó là một điều vô ích. Tôi chỉ quan tâm đến sức mạnh. Những gì một người đàn ông có thể làm cho những người đàn ông khác, phụ nữ. The foolish … Đọc tiếp

Bây giờ tôi là thanh kiếm của

Bây giờ tôi là thanh kiếm của họ. Và tôi không tha thứ. Tôi không quên. Vì vậy, hãy để anh ấy dẫn tôi lên xe đưa đón của anh ấy. Hãy để anh ấy nghĩ rằng anh ấy sở hữu tôi. Hãy để anh ấy chào đón vào nhà anh ấy, vì vậy tôi … Đọc tiếp

Chúng tôi không bao giờ yêu

Chúng tôi không bao giờ yêu cầu cúi đầu. Anh ta là ai để nói màu đỏ và nâu cho đến chết là vì lợi ích lớn hơn? Anh ta là ai để nói những đứa trẻ màu hồng bị thu hoạch vì tội hiếp dâm, quan sát và Grays cho trận chiến, là một … Đọc tiếp

Từ ngữ là vũ khí mạnh hơn anh

Từ ngữ là vũ khí mạnh hơn anh ta biết. Và các bài hát thậm chí còn lớn hơn. Những lời đánh thức tâm trí. Giai điệu đánh thức trái tim. Words are weapons stronger than he knows. And songs are even greater. The words wake the mind. The melody wakes the heart. Pierce Brown, … Đọc tiếp