Một lần, cả thế giới này đã
Một lần, cả thế giới này đã bị ẩn giấu dưới một vùng biển nông. Once, this whole world had been hidden beneath a shallow sea. Kim Edwards, The Memory Keeper’s Daughter Danh ngôn sống mạnh mẽ
Một lần, cả thế giới này đã bị ẩn giấu dưới một vùng biển nông. Once, this whole world had been hidden beneath a shallow sea. Kim Edwards, The Memory Keeper’s Daughter Danh ngôn sống mạnh mẽ
Vấn đề là, tôi đã từng thích điều đó: cảm thấy đặc biệt bởi vì tôi biết điều gì đó không ai khác làm. Đó là một loại sức mạnh, phải không, biết một bí mật? Nhưng gần đây tôi không thích nó quá nhiều, biết điều này. Nó không thực sự là của tôi … Đọc tiếp
Ra khỏi chuyển động tươi sáng của bữa tiệc, cô mang nỗi buồn của mình như một viên đá tối tăm nắm trong lòng bàn tay. Away from the bright motion of the party, she carried her sadness like a dark stone clenched in her palm. Kim Edwards, The Memory Keeper’s Daughter Danh ngôn cuộc … Đọc tiếp
Tất cả những buổi chiều đầy nắng đó, đi du lịch về phía bắc và phía đông, Caroline hoàn toàn tin tưởng trong tương lai. Và tại sao không? Vì nếu điều tồi tệ nhất đã xảy ra với họ trong mắt thế giới, thì chắc chắn, chắc chắn, đó là điều tồi tệ nhất … Đọc tiếp
Vấn đề là, tôi đã từng thích điều đó: cảm thấy đặc biệt bởi vì tôi biết điều gì đó không ai khác làm. Đó là một loại sức mạnh, phải không, biết một bí mật? Nhưng gần đây tôi không thích nó quá nhiều, biết điều này. Nó không thực sự là của tôi … Đọc tiếp
Một lần, cả thế giới này đã bị ẩn giấu dưới một vùng biển nông. Once, this whole world had been hidden beneath a shallow sea. Kim Edwards, The Memory Keeper’s Daughter Danh ngôn sống mạnh mẽ
Không ai có thể nghi ngờ những bí ẩn phức tạp của trái tim cô. No one could suspect the intricate mysteries of her heart. Kim Edwards, The Memory Keeper’s Daughter Status châm ngôn sống chất
Bạn không thể dừng thời gian. Bạn không thể chụp được ánh sáng. Bạn chỉ có thể quay mặt lên và để trời mưa xuống. You can’t stop time. You can’t capture light. You can only turn your face up and let it rain down. Kim Edwards, The Memory Keeper’s Daughter Châm ngôn sống ngắn … Đọc tiếp
Cô đã chết ở tuổi mười hai, và bây giờ cô chẳng là gì ngoài ký ức về tình yêu– không có gì, bây giờ, nhưng Bones. She had died at age twelve, and by now she was nothing but the memory of love– nothing, now, but bones. Kim Edwards, The Memory Keeper’s Daughter
Thật buồn cười khi mọi thứ có vẻ khác nhau, đột nhiên. It’s funny how things seem different, suddenly. Kim Edwards, The Memory Keeper’s Daughter Châm ngôn sống ngắn gọn