Tôi đã để lại nụ cười trên những

Tôi đã để lại nụ cười trên những con đường đêm không lời của bạn I left smiles on your wordless lipsThe night roads- dismal and narrow,dream’s path remains shadowy wideas our lone hearts felt that arrowFrom the Poem ‘My Tomorrow Munia Khan, To Evince the Blue Danh ngôn cuộc sống hay nhất mọi thời … Đọc tiếp

Tôi đã đạt đến điểm biến mất

Tôi đã đạt đến điểm biến mất mà không có bạn. Ở đâu đó, nỗi đau của tôi bắt đầu với sự đau đớn của bạn để tìm một khởi đầu chưa sinh I’ve reached the vanishing point without you.Here my heartache begins with your paintrying to find an unborn startin this fatal disappearanceFrom the … Đọc tiếp

Cái chết được chôn cất ở đó vào cái chết

Cái chết được chôn cất ở đó vào cái chết đói bằng cách riêng của nó là cột sống cuối cùng của nó để rùng mình, không có trái tim nào nói về sự đói nghèo của cuộc sống Death is buried there into death Hunger strikes on its own last breathNo spine to shiver, … Đọc tiếp

Đêm này qua đêm trên những người yêu thích

Đêm này qua đêm trên những người yêu thích đêm của Wings Wings đã tăng vọt rất cao, trên khắp các đại dương, tình yêu đã quên đi sự vượt thời gian của chuyến bay trên trời. Night after night on starry wingsNight lovers soared so highMiles apart, across the oceansTheir love forgot to sighIn … Đọc tiếp

Mỗi buổi sáng trước khi những con chim

Mỗi buổi sáng trước khi những con chim bắt đầu làm cho tôi những câu chuyện của chúng, tôi sinh ra một tình yêu mới của tôi cùng một trái tim của tôi Every morningbefore the birds starttrilling me their stories,I give birth to a new lovethrough my same old heartwhen a lake’s placidityfinds life … Đọc tiếp