Không có nhà thơ nào có thể biết bài thơ
Không có nhà thơ nào có thể biết bài thơ của anh ấy sẽ như thế nào cho đến khi anh ấy viết nó. no poet can know what his poem is going to be like until he has written it. W.H. Auden, The Dyer’s Hand
Không có nhà thơ nào có thể biết bài thơ của anh ấy sẽ như thế nào cho đến khi anh ấy viết nó. no poet can know what his poem is going to be like until he has written it. W.H. Auden, The Dyer’s Hand
Nếu bạn muốn lãng mạn, đụ một nhà báo. If you want romance, fuck a journalist. W.H. Auden, Acting Up
Và mỗi người trong phòng giam của chính anh ta gần như bị thuyết phục về tự do của mình. And each in the cell of himself is almost convinced of his freedom. W.H. Auden
Ngày 1 tháng 9 năm 1939i ngồi trong một trong những lần di chuyển năm mươi giây và sợ hãi những hy vọng thông minh hết hạn một thập kỷ không trung thực: những cơn giận dữ và sợ hãi trên những vùng đất tối tăm của trái đất, ám ảnh cuộc sống riêng tư … Đọc tiếp
Tất cả phần còn lại là Silenceon phía bên kia của bức tường, và độ chín im lặng, và độ chín tất cả. All the rest is silenceOn the other side of the wall;And the silence ripeness,And the ripeness all. W.H. Auden, The Sea and the Mirror
Mad Ireland làm tổn thương bạn vào thơ. Mad Ireland hurt you into poetry. W.H. Auden
Chúng ta thà bị hủy hoại còn hơn thay đổi thà chết trong việc leo lên Dreadthan trên thập giá của khoảnh khắc và để cho những ảo tưởng của chúng ta chết. We would rather be ruined than changedWe would rather die in our dreadThan climb the cross of the momentAnd let our illusions … Đọc tiếp
Thay vào đó, rõ ràng, không thể tin được, trước những ngọn núi thay vào đó, từ những dòng suối lạnh lẽo, thác có thể uống ngoại trừ trong những giấc mơ. Clear, unscalable, aheadRise the Mountains of Instead,From whose cold, cascading streamsNone may drink except in dreams. W.H. Auden, Collected Shorter Poems, 1927-1957
Ngôn ngữ là người mẹ, không phải là người hầu gái, của suy nghĩ; Từ ngữ sẽ cho bạn biết những điều bạn chưa từng nghĩ hoặc cảm thấy trước đây. Language is the mother, not the handmaiden, of thought; words will tell you things you never thought or felt before. W.H. Auden
Thơ có thể được định nghĩa là biểu hiện rõ ràng của cảm xúc lẫn lộn. Poetry might be defined as the clear expression of mixed feelings. W.H. Auden, New Year Letter