Celia, chờ đợi, xông Marco nói, đứng nhưng

Celia, chờ đợi, xông Marco nói, đứng nhưng không di chuyển gần cô hơn. “Bạn đang làm tan nát trái tim tôi. Bạn đã nói với tôi một lần rằng tôi đã nhắc nhở bạn về cha của bạn. Rằng bạn không bao giờ muốn chịu đựng cách mẹ bạn đã làm cho anh ấy, nhưng bạn đang làm điều đó chính xác với tôi. Bạn tiếp tục rời bỏ tôi. Bạn để tôi khao khát bạn hết lần này đến lần khác khi tôi sẽ cho bạn ở lại, và nó đang giết chết tôi. Đây phải giết một trong số chúng tôi, thì Cel Celia nói lặng lẽ.

Celia, wait,” Marco says, standing but not moving closer to her. “You are breaking my heart. You told me once that I reminded you of your father. That you never wanted to suffer the way your mother did for him, but you are doing exactly that to me. You keep leaving me. You leave me longing for you again and again when I would give anything for you to stay, and it is killing me.” “It has to kill one of us,” Celia says quietly.

Erin Morgenstern, The Night Circus

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận