Chỉ có một động cơ để viết một cuốn tiểu thuyết: được xuất bản và đọc. Đối với tôi không có sự phân biệt giữa tiểu thuyết bí ẩn và tiểu thuyết, chỉ giữa những cuốn sách hay và những cuốn sách xấu. Một cuốn sách hay đưa người đọc vào một thế giới kinh nghiệm mới; nó là một thí nghiệm. Một cuốn sách tồi, trừ khi văn bản là bất lực, củng cố thái độ không khoan nhượng của người đọc không được thử nghiệm với một thế giới mới. Vì có những tên tội phạm và tâm thần và xã hội học trong tất cả các tiểu thuyết của tôi, chúng theo cách kinh dị tâm lý.
There is only one motive for writing a novel: to be published and read. To me there is no distinction between the mystery novel and the novel, only between good books and bad books. A good book takes the reader into a new world of experience; it is an experiment. A bad book, unless the writing is inept, reinforces the intransigent attitude of the reader not to experiment with a new world. Since there are criminals and psychopaths and sociopaths in all my novels they are in a way psychological thrillers.
John Franklin Bardin