Chỉ đến khi phụ nữ bắt đầu tổ chức với số lượng lớn, chúng ta mới trở thành một lực lượng chính trị, và bắt đầu tiến tới khả năng của một xã hội dân chủ thực sự, trong đó mọi người có thể dũng cảm, có trách nhiệm, suy nghĩ và siêng năng trong cuộc đấu tranh để sống tại một khi tự do và không ích kỷ. Một nền dân chủ như vậy sẽ là chủ nghĩa cộng sản, và vượt ra ngoài trí tưởng tượng hiện tại của chúng ta.
It is only when women start to organize in large numbers that we become a political force, and begin to move towards the possibility of a truly democratic society in which every human being can be brave, responsible, thinking and diligent in the struggle to live at once freely and unselfishly. Such a democracy would be communism, and is beyond our present imagining.
Sheila Rowbotham, Women, Resistance and Revolution: A History of Women and Revolution in the Modern World