Chiến tranh không thể loại bỏ các ý tưởng

Chiến tranh không thể loại bỏ các ý tưởng và quan điểm khác nhau, và các đảng phái của phía bị đánh bại không biến mất. Mặc dù bị khuất phục, họ trở thành một khu vực bầu cử chính trị khá lớn trong thời kỳ hậu chiến. Một nhà độc tài có thể có thể đàn áp họ, và trong các nền dân chủ, một đa số số có thể vượt qua họ, nhưng không thể thay đổi suy nghĩ của họ. Vì các cuộc nội chiến, về bản chất, các cuộc xung đột sâu sắc và cơ bản, sự cạnh tranh giữa các quan điểm dẫn đến chiến tranh có khả năng sống lại. Phía bị đánh bại có thể bị trừng phạt hoặc khuất phục, nhưng các giá trị và cách nhìn thế giới của nó xuất hiện trở lại, dưới một hình thức nào đó, trong chính trị [107].

War cannot eliminate differing ideas and viewpoints, and partisans of the defeated side do not disappear. Though subjugated, they become a sizable political constituency in the postwar period. A dictator may be able to repress them, and in democracies a numerical majority may outvote them, but neither can change their thoughts. Since civil wars are, by nature, deep and fundamental conflicts, the competition between the views that led to war is likely to resurface. The defeated side may be chastened or subdued, but its values and ways of seeing the world reappear, in some form, in politics [107].

Paul D. Escott, Uncommonly Savage: Civil War and Remembrance in Spain and the United States

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận