Cho đến gần đây, địa điểm của tưởng tượng tình dục được nhiều hình ảnh thực sự thoáng thấy hoặc là những cảm giác thực sự cảm thấy, hoặc những tưởng tượng riêng tư được lấy từ các đề xuất trong thế giới thực, một giấc mơ tốt mà những hình ảnh không trọng lượng từ nó trôi nổi, được biến đổi bởi trí tưởng tượng. Nó đã chuẩn bị cho trẻ em, với những gợi ý và dấu vết của cơ thể người khác, để trở thành người lớn và bước vào cảnh quan của tình dục người lớn và gặp mặt người yêu. Những người đàn ông và phụ nữ may mắn có thể giữ một con đường rõ ràng cho giấc mơ đó, tạo ra nó bằng những cảnh và hình ảnh gặp họ khi họ già đi, được tạo ra với cơ thể của họ hòa lẫn với các cơ thể khác; Họ chọn một người yêu vì mùi từ một chiếc áo khoác, cách đi bộ, hình dạng của một đôi môi, thuộc về nội thất tưởng tượng của họ và cộng hưởng ngược thời gian sâu vào xương gợi nhớ đến thời thơ ấu và trí tưởng tượng của thanh thiếu niên.
Until recently the locus of sexual fantasy was peopled with images actually glimpsed or were sensations actually felt, or private imaginings taken from suggestions in the real world, a dream well where weightless images from it floated, transformed by imagination. It prepared children, with these hints and traces of other people’s bodies, to become adults and enter the landscape of adult sexuality and meet the lover face to face. Lucky men and women are able to keep a pathway clear to that dream well, peopling it with scenes and images that meet them as they get older, created with their own bodies mingling with other bodies; they choose a lover because of a smell from a coat, a way of walking, the shape of a lip, belong in their imagined interior and resonate back in time deep into the bones that recall childhood and early adolescent imagination.
Naomi Wolf, The Beauty Myth