Chúa Kitô đã cung cấp một bữa tiệc may mắn như vậy cho chúng ta? Anh ấy không chăm sóc chúng tôi ở nước ngoài, nhưng cho chúng tôi ăn ngực của chính mình, với máu của chính anh ấy! Sau đó, chúng ta hãy nghiên cứu để đáp lại tình yêu lớn của Chúa Kitô này. Đó là sự thật, chúng ta không bao giờ có thể song song với tình yêu của anh ấy. Tuy nhiên, chúng ta hãy thể hiện bản thân biết ơn. Chúng ta không thể làm gì thỏa đáng, nhưng chúng ta có thể làm điều gì đó vì lòng biết ơn. Chúa Kitô đã cho mình như một sự dâng hiến tội lỗi cho chúng ta. Hãy để chúng tôi cho mình như một lời cảm ơn cho anh ấy. Nếu một người đàn ông chuộc lại một khoản nợ khác thì anh ta sẽ không biết ơn? Làm thế nào sâu sắc để chúng ta đứng có nghĩa vụ với Chúa Kitô, người đã cứu chuộc chúng ta từ địa ngục!
Has Christ provided such a blessed banquet for us? He does not nurse us abroad—but feeds us with His own breast—nay, with His own blood! Let us, then, study to respond to this great love of Christ. It is true, we can never parallel His love. Yet let us show ourselves thankful. We can do nothing satisfactory—but we may do something out of gratitude. Christ gave Himself as a sin-offering for us. Let us give ourselves as a thank-offering for Him. If a man redeems another out of debt—will he not be grateful? How deeply do we stand obliged to Christ—who has redeemed us from hell!
Thomas Watson, The Lord’s Supper