Chúa ơi, xin hãy đưa tôi ra

Chúa ơi, xin hãy đưa tôi ra ngoài. Chúa ơi, làm ơn, làm ơn, xin vui lòng, Chúa Kitô. Nếu bạn chỉ giữ tôi không bị giết, tôi sẽ làm bất cứ điều gì bạn nói. Tôi tin vào bạn và tôi sẽ nói với mọi người trên thế giới rằng bạn là điều duy nhất quan trọng. Xin vui lòng, xin vui lòng, thân yêu của Chúa Jesus đã di chuyển xa hơn. Chúng tôi đã đi làm trên chiến hào và vào buổi sáng, mặt trời mọc và ngày nóng, oi bức và vui vẻ và yên tĩnh. Tối hôm sau trở về Mestre, anh không nói với cô gái rằng anh đi lên lầu với biệt thự Rosa về Chúa Giêsu. Và anh ấy không bao giờ nói với ai.

Dear Jesus, please get me out. Christ, please, please, please, Christ. If you only keep me from being killed I’ll do anything you say. I believe in you and I’ll tell everybody in the world that you are the only thing that matters. Please, please, dear Jesus’ The shelling moved further up the line. We went to work on the trench and in the morning the sun came up and the day was hot and muggy and cheerful and quiet. The next night back at Mestre he did not tell the girl he went upstairs with at the Villa Rosa about Jesus. And he never told anybody.

Ernest Hemingway, In Our Time

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận