Chúa quên rằng tôi đã sống bao

Chúa quên rằng tôi đã sống bao giờ … anh ta quên mất … và anh ta không bao giờ quan tâm, Nohow …. “Anh ta làm dịu bàn tay màu nâu, thô lỗ của cô ta; anh ta nắm tay cô ta để giữ cô ta không bị giật mình khỏi sự khuyên răn của anh ta: “Ồ, ‘không phải là sự thật, các từ yere a-sayin’, Cean Smith; Và bạn cũng biết điều đó. Không bao giờ anh ta quên một đứa trẻ o ‘của anh ta. ‘Đây là những đứa con của anh ấy quên rằng anh ấy nhớ đến. Hãy quỳ xuống và trèo lên chúng lên nơi trú ẩn của anh ta. Gõ vào tai anh với những lời cầu nguyện của Yere. Leo lên trong vòng tay của anh ta, Cean Smith, và đặt đầu Yere trên bộ ngực của anh ta, và anh ta sẽ giữ các ngươi gần gũi hơn người đàn ông Inny, bạn từng yêu có thể giữ được. Anh ta sẽ đặt tay lên đầu Yere và anh em sẽ không ngừng chiến đấu chống lại ý muốn của anh ta. Anh ta sẽ ngắt miệng nhỏ đáng thương từ khi phàn nàn về anh ta. Các ngươi sẽ im lặng và được an ủi …. “Cô ấy đã dám anh ta chứng minh câu nói của mình:” Sau đó cầu nguyện cho anh ta làm những việc này , và nước mắt của Cean đang dịu lại và chữa lành cho trái tim cô.

God’s forgot that ever I lived… He’s forgot…and He never cared, nohow….”He smoothed her brown, rough-palmed hand; he held her hands to keep her from jerking herself away from his admonishing: “Oh, ’tis not true, the words yere a-sayin’, Cean Smith; and well ye know it. Never does He forget a child o’ His’n. ‘Tis His children that forget that He is rememberin’. Get on yere knees and climb on them up to the shelter o’ His arms. Knock on His ears with yere prayers. Creep into His arms, Cean Smith, and lay yere head on His bosom, and He’ll hold ye closer than inny man ye ever love can ever hold ye. He’ll lay His hand on yere head and ye’ll stop yere restless fightin’ against His will. He’ll shut yere pitiful little mouth from complainin’ against Him. Ye’ll hush and be comforted….”She dared him to prove his saying: “Then pray fer Him to do them things fer me!”He prayed; and when he had finished, Cean’s will was as water to God’s will, and Cean’s tears were softening and healing to her heart.

Caroline Miller, Lamb in His Bosom

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận