Chúa tôi. Johannes, bạn đang nói rằng bạn đang chấp nhận nhiệm vụ này vì tôi đã hỏi bạn? ‘ Cabal đã không trả lời. Thay vào đó, anh ta tìm thấy một chủ đề lỏng lẻo trên Eiderdown và loay hoay với nó. Horst ngồi bên cạnh giường, ôm lấy anh trai quanh vai bằng một cánh tay và xoa đỉnh đầu bằng ngón tay của người kia. ‘Horst! ‘ Cabal bị gãy. Tôi không còn tám tuổi nữa! ‘ Horst hôn anh trên đỉnh đầu. Bạn sẽ luôn là em trai của tôi, Johannes, ngay cả khi bạn trông già hơn tôi bây giờ.
My God. Johannes, are you saying that you’re accepting this task because I asked you?’ Cabal did not reply. Instead he found a loose thread on the eiderdown and fiddled distractedly with it. Horst sat on the side of the bed, embraced his brother around the shoulders with one arm, and rubbed the top of his head with the knuckles of the other. ‘Horst!’ snapped Cabal. ‘I am no longer eight years old!’ Horst kissed him on the top of the head. ‘You’ll always be my little brother, Johannes, even if you look older than me now.
Jonathan L. Howard, The Brothers Cabal