Chúng ta có thể thể hiện sức mạnh này theo cách sau: Hầu hết thời gian chúng ta sống trong một thế giới nội tâm của những giấc mơ, ham muốn và những suy nghĩ ám ảnh. Nhưng trong giai đoạn sáng tạo đặc biệt này, chúng ta bị thúc đẩy bởi sự cần thiết phải hoàn thành một cái gì đó có hiệu quả thực tế. Chúng tôi buộc bản thân phải bước ra ngoài buồng nội tâm của những suy nghĩ theo thói quen và kết nối với thế giới, với người khác, với thực tế. Thay vì lảng vảng ở đây và trong tình trạng mất tập trung vĩnh viễn, tâm trí của chúng ta tập trung và thâm nhập vào cốt lõi của một cái gì đó thực sự. Vào những khoảnh khắc này, như thể tâm trí của chúng ta đã hướng ra bên ngoài, giờ đã tràn ngập ánh sáng từ thế giới xung quanh chúng ta, và đột nhiên tiếp xúc với các chi tiết và ý tưởng mới, chúng ta trở nên truyền cảm hứng và sáng tạo hơn.
We could express this power in the following way: Most of the time we live in an interior world of dreams, desires, and obsessive thoughts. But in this period of exceptional creativity, we are impelled by the need to get something done that has a practical effect. We force ourselves to step outside our inner chamber of habitual thoughts and connect to the world, to other people, to reality. Instead of flitting here and there in a state of perpetual distraction, our minds focus and penetrate to the core of something real. At these moments, it is as if our minds—turned outward—are now flooded with light from the world around us, and suddenly exposed to new details and ideas, we become more inspired and creative.
Robert Greene, Mastery