Chúng ta không được tự do yêu

Chúng ta không được tự do yêu Chúa trong khi chúng ta bị bắt làm nô lệ cho các sinh vật. Và tất cả chúng ta đều như vậy. Chúng ta nghiện bất cứ điều gì chúng ta không thể chia tay với điều đó ít hơn Thiên Chúa, tốt thực sự của chúng ta. Và điều đó bao gồm chính chúng ta-đặc biệt là chính chúng ta và ý chí của chúng ta. Vì vậy, chúng ta cũng phải từ bỏ điều này, điều này đặc biệt. Thế giới của Chúa không phải là vấn đề; Thái độ của chúng tôi là. Thiên Chúa không muốn chúng ta từ bỏ thế giới tươi đẹp không thể nói được mà Ngài ban cho chúng ta như là sự sáng tạo, như một món quà, như nó thực sự. Anh ấy muốn chúng tôi từ bỏ nó như là người sáng tạo, như Thiên Chúa của chúng tôi, vì nó thực sự không phải. Thế giới tuyệt vời này là ngôi nhà do Chúa ban cho sống và sống tình yêu của Thiên Chúa. Nhưng cô dâu của Chúa phải học cách không yêu ngôi nhà của mình như thể đó là chồng cô.

We are not free to love God insofar as we are enslaved to creatures. And we all are. We are addicted to whatever we cannot part with that is less than God, our true good. And that includes ourselves–especially ourselves and our own will. So we must renounce this too, this especially. God’s world is not the problem; our attitude is. God does not want us to renounce the unspeakably beautiful world he gave us as creation, as gift, as it really is. He wants us to renounce it as creator, as our god, as it really is not. This wonderful world is our God-given house to live in and to live the love of God in. But God’s bride must learn not to love her house as if it were her husband.

Peter Kreeft, Prayer for Beginners

danh ngôn hay nhất

Viết một bình luận